The terrain in the pre-islamic period with special reference to the selected poems by imru al-qays

Tengku Ghani T Jusoh, Anwar Muttaqin, Ezad Azraai Jamsari, Izziah Suryani Mat Resad @ Arshad, Moktar Hussain, Mohd Shukari Hamzahand, Ideris Endot

Research output: Contribution to journalArticle

Abstract

Imru al-qays ibn Hujr al-Kindi was a pre-islamic poet during the 6 th Century A.D. He was the prince of the King of Kindah. It was presumably the well-known kingdom during the paganic-era. He was poetically the pioneer of pre-Islamic poets and historically was born in the Najd region of northern Arabia. His lovely father was Hujr Ibn al-Harith and his lately mother was Fatimah bint Rabiah al-Taghlibi. The tribe of kindah was historically known its origin in the mountain of southern Arabia and migrated north to Najd presumably in the 4 th or 5 th Century A.D. this article is academically to portray the terrain which was poetically describe by the renown and prominent pre-Islamic poet. The terrain has metrically been elaborated by the well-known Jahili poet, beautifully arranged such as desert "I have crossed a valley like the belly of the ass a barren land where the wolf yelps like the outcast who is burdened with a large family ". Moreover, Imru al-Qays classically rhymed the verses about the flatlands and mountains such as "A broad and fertile region - torrent of rains in an expansive plain". In the morning the top of peak al-Mujaymir, as a result of the torrent and the refuse was like the whirl of a spindle. Furthermore, the popular poet globally mentioned the place names such as "As if the morning the whistling birds of the desert of Jiwa' are given an early draught consisting of the first juice of the grape - a strong, pure, spiced wine - it hits Qataytayni and its sand - dunes start to run, then the valley of al- Badi' and ends up at 'Arid. We have hemistically found that Imru al-Qays has successfully rhymed the description of the desert by inventing the specified and unspecified words. He has clearly attached the lines intentionally or untentionally by naming the mountains. However, In the pre-Islamic poetry, the great poet has systematically rhymed the hemistichs in the description of the terrain to acknowledge his courage and bravery by crossing the remote desert with strong-she-camel or with a swift stallion for hunting or meeting the beloved after separation or for rihlah (emigration).

Original languageEnglish
Pages (from-to)3785-3791
Number of pages7
JournalJournal of Applied Sciences Research
Volume8
Issue number7
Publication statusPublished - Jul 2012

Fingerprint

Pre-Islamic
Poem
Poet
Islamic Period
Mountains
Arabia
Emigration
Verse
Draft
Courage
Wine
Birds
Pioneers
Naming
Beloved
Camel
Tribes
Hemistich
Poetry
Place Names

Keywords

  • Imru al-Qays
  • Pre-islamic poetry
  • Terrain

ASJC Scopus subject areas

  • General

Cite this

The terrain in the pre-islamic period with special reference to the selected poems by imru al-qays. / Jusoh, Tengku Ghani T; Muttaqin, Anwar; Jamsari, Ezad Azraai; Mat Resad @ Arshad, Izziah Suryani; Hussain, Moktar; Hamzahand, Mohd Shukari; Endot, Ideris.

In: Journal of Applied Sciences Research, Vol. 8, No. 7, 07.2012, p. 3785-3791.

Research output: Contribution to journalArticle

Jusoh, Tengku Ghani T ; Muttaqin, Anwar ; Jamsari, Ezad Azraai ; Mat Resad @ Arshad, Izziah Suryani ; Hussain, Moktar ; Hamzahand, Mohd Shukari ; Endot, Ideris. / The terrain in the pre-islamic period with special reference to the selected poems by imru al-qays. In: Journal of Applied Sciences Research. 2012 ; Vol. 8, No. 7. pp. 3785-3791.
@article{83d53e1bf395405b858764b641fd6926,
title = "The terrain in the pre-islamic period with special reference to the selected poems by imru al-qays",
abstract = "Imru al-qays ibn Hujr al-Kindi was a pre-islamic poet during the 6 th Century A.D. He was the prince of the King of Kindah. It was presumably the well-known kingdom during the paganic-era. He was poetically the pioneer of pre-Islamic poets and historically was born in the Najd region of northern Arabia. His lovely father was Hujr Ibn al-Harith and his lately mother was Fatimah bint Rabiah al-Taghlibi. The tribe of kindah was historically known its origin in the mountain of southern Arabia and migrated north to Najd presumably in the 4 th or 5 th Century A.D. this article is academically to portray the terrain which was poetically describe by the renown and prominent pre-Islamic poet. The terrain has metrically been elaborated by the well-known Jahili poet, beautifully arranged such as desert {"}I have crossed a valley like the belly of the ass a barren land where the wolf yelps like the outcast who is burdened with a large family {"}. Moreover, Imru al-Qays classically rhymed the verses about the flatlands and mountains such as {"}A broad and fertile region - torrent of rains in an expansive plain{"}. In the morning the top of peak al-Mujaymir, as a result of the torrent and the refuse was like the whirl of a spindle. Furthermore, the popular poet globally mentioned the place names such as {"}As if the morning the whistling birds of the desert of Jiwa' are given an early draught consisting of the first juice of the grape - a strong, pure, spiced wine - it hits Qataytayni and its sand - dunes start to run, then the valley of al- Badi' and ends up at 'Arid. We have hemistically found that Imru al-Qays has successfully rhymed the description of the desert by inventing the specified and unspecified words. He has clearly attached the lines intentionally or untentionally by naming the mountains. However, In the pre-Islamic poetry, the great poet has systematically rhymed the hemistichs in the description of the terrain to acknowledge his courage and bravery by crossing the remote desert with strong-she-camel or with a swift stallion for hunting or meeting the beloved after separation or for rihlah (emigration).",
keywords = "Imru al-Qays, Pre-islamic poetry, Terrain",
author = "Jusoh, {Tengku Ghani T} and Anwar Muttaqin and Jamsari, {Ezad Azraai} and {Mat Resad @ Arshad}, {Izziah Suryani} and Moktar Hussain and Hamzahand, {Mohd Shukari} and Ideris Endot",
year = "2012",
month = "7",
language = "English",
volume = "8",
pages = "3785--3791",
journal = "Journal of Applied Sciences Research",
issn = "1816-157X",
publisher = "INSInet Publications",
number = "7",

}

TY - JOUR

T1 - The terrain in the pre-islamic period with special reference to the selected poems by imru al-qays

AU - Jusoh, Tengku Ghani T

AU - Muttaqin, Anwar

AU - Jamsari, Ezad Azraai

AU - Mat Resad @ Arshad, Izziah Suryani

AU - Hussain, Moktar

AU - Hamzahand, Mohd Shukari

AU - Endot, Ideris

PY - 2012/7

Y1 - 2012/7

N2 - Imru al-qays ibn Hujr al-Kindi was a pre-islamic poet during the 6 th Century A.D. He was the prince of the King of Kindah. It was presumably the well-known kingdom during the paganic-era. He was poetically the pioneer of pre-Islamic poets and historically was born in the Najd region of northern Arabia. His lovely father was Hujr Ibn al-Harith and his lately mother was Fatimah bint Rabiah al-Taghlibi. The tribe of kindah was historically known its origin in the mountain of southern Arabia and migrated north to Najd presumably in the 4 th or 5 th Century A.D. this article is academically to portray the terrain which was poetically describe by the renown and prominent pre-Islamic poet. The terrain has metrically been elaborated by the well-known Jahili poet, beautifully arranged such as desert "I have crossed a valley like the belly of the ass a barren land where the wolf yelps like the outcast who is burdened with a large family ". Moreover, Imru al-Qays classically rhymed the verses about the flatlands and mountains such as "A broad and fertile region - torrent of rains in an expansive plain". In the morning the top of peak al-Mujaymir, as a result of the torrent and the refuse was like the whirl of a spindle. Furthermore, the popular poet globally mentioned the place names such as "As if the morning the whistling birds of the desert of Jiwa' are given an early draught consisting of the first juice of the grape - a strong, pure, spiced wine - it hits Qataytayni and its sand - dunes start to run, then the valley of al- Badi' and ends up at 'Arid. We have hemistically found that Imru al-Qays has successfully rhymed the description of the desert by inventing the specified and unspecified words. He has clearly attached the lines intentionally or untentionally by naming the mountains. However, In the pre-Islamic poetry, the great poet has systematically rhymed the hemistichs in the description of the terrain to acknowledge his courage and bravery by crossing the remote desert with strong-she-camel or with a swift stallion for hunting or meeting the beloved after separation or for rihlah (emigration).

AB - Imru al-qays ibn Hujr al-Kindi was a pre-islamic poet during the 6 th Century A.D. He was the prince of the King of Kindah. It was presumably the well-known kingdom during the paganic-era. He was poetically the pioneer of pre-Islamic poets and historically was born in the Najd region of northern Arabia. His lovely father was Hujr Ibn al-Harith and his lately mother was Fatimah bint Rabiah al-Taghlibi. The tribe of kindah was historically known its origin in the mountain of southern Arabia and migrated north to Najd presumably in the 4 th or 5 th Century A.D. this article is academically to portray the terrain which was poetically describe by the renown and prominent pre-Islamic poet. The terrain has metrically been elaborated by the well-known Jahili poet, beautifully arranged such as desert "I have crossed a valley like the belly of the ass a barren land where the wolf yelps like the outcast who is burdened with a large family ". Moreover, Imru al-Qays classically rhymed the verses about the flatlands and mountains such as "A broad and fertile region - torrent of rains in an expansive plain". In the morning the top of peak al-Mujaymir, as a result of the torrent and the refuse was like the whirl of a spindle. Furthermore, the popular poet globally mentioned the place names such as "As if the morning the whistling birds of the desert of Jiwa' are given an early draught consisting of the first juice of the grape - a strong, pure, spiced wine - it hits Qataytayni and its sand - dunes start to run, then the valley of al- Badi' and ends up at 'Arid. We have hemistically found that Imru al-Qays has successfully rhymed the description of the desert by inventing the specified and unspecified words. He has clearly attached the lines intentionally or untentionally by naming the mountains. However, In the pre-Islamic poetry, the great poet has systematically rhymed the hemistichs in the description of the terrain to acknowledge his courage and bravery by crossing the remote desert with strong-she-camel or with a swift stallion for hunting or meeting the beloved after separation or for rihlah (emigration).

KW - Imru al-Qays

KW - Pre-islamic poetry

KW - Terrain

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84867778221&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84867778221&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

AN - SCOPUS:84867778221

VL - 8

SP - 3785

EP - 3791

JO - Journal of Applied Sciences Research

JF - Journal of Applied Sciences Research

SN - 1816-157X

IS - 7

ER -