The conceptual mapping of the English preposition in into Arabic

Research output: Contribution to journalArticle

2 Citations (Scopus)

Abstract

In this paper the semantic extensions of the English preposition in and its translation into Arabic and vice-versa is discussed. It is argued that each domain of the English preposition in can be translated into different usage domain in the Arabic language. The translation can be explained using the conceptual mapping domains of the the underlying concept in the source language and finding its usage domain in the target language. The forward translation test is suggested in order to identify the concept of extension of different groups of four different domains (spatial, temporal, area and state), in three semantic mapping categories (SDM, ZDM and DDM).

Original languageEnglish
Pages (from-to)604-613
Number of pages10
JournalEuropean Journal of Social Sciences
Volume8
Issue number4
Publication statusPublished - Jun 2009

Fingerprint

language
semantics
Group

Keywords

  • Arabic language
  • Categories
  • Domains and lexical studies
  • English language
  • Preposition in

ASJC Scopus subject areas

  • Social Sciences(all)

Cite this

The conceptual mapping of the English preposition in into Arabic. / Abdullah @ Ho Yee Beng, Imran Ho; Hasan, Amna A.

In: European Journal of Social Sciences, Vol. 8, No. 4, 06.2009, p. 604-613.

Research output: Contribution to journalArticle

@article{52713c3feeae4d9a8d12737abe974680,
title = "The conceptual mapping of the English preposition in into Arabic",
abstract = "In this paper the semantic extensions of the English preposition in and its translation into Arabic and vice-versa is discussed. It is argued that each domain of the English preposition in can be translated into different usage domain in the Arabic language. The translation can be explained using the conceptual mapping domains of the the underlying concept in the source language and finding its usage domain in the target language. The forward translation test is suggested in order to identify the concept of extension of different groups of four different domains (spatial, temporal, area and state), in three semantic mapping categories (SDM, ZDM and DDM).",
keywords = "Arabic language, Categories, Domains and lexical studies, English language, Preposition in",
author = "{Abdullah @ Ho Yee Beng}, {Imran Ho} and Hasan, {Amna A.}",
year = "2009",
month = "6",
language = "English",
volume = "8",
pages = "604--613",
journal = "European Journal of Social Sciences",
issn = "1450-2267",
publisher = "EuroJournals, Inc.",
number = "4",

}

TY - JOUR

T1 - The conceptual mapping of the English preposition in into Arabic

AU - Abdullah @ Ho Yee Beng, Imran Ho

AU - Hasan, Amna A.

PY - 2009/6

Y1 - 2009/6

N2 - In this paper the semantic extensions of the English preposition in and its translation into Arabic and vice-versa is discussed. It is argued that each domain of the English preposition in can be translated into different usage domain in the Arabic language. The translation can be explained using the conceptual mapping domains of the the underlying concept in the source language and finding its usage domain in the target language. The forward translation test is suggested in order to identify the concept of extension of different groups of four different domains (spatial, temporal, area and state), in three semantic mapping categories (SDM, ZDM and DDM).

AB - In this paper the semantic extensions of the English preposition in and its translation into Arabic and vice-versa is discussed. It is argued that each domain of the English preposition in can be translated into different usage domain in the Arabic language. The translation can be explained using the conceptual mapping domains of the the underlying concept in the source language and finding its usage domain in the target language. The forward translation test is suggested in order to identify the concept of extension of different groups of four different domains (spatial, temporal, area and state), in three semantic mapping categories (SDM, ZDM and DDM).

KW - Arabic language

KW - Categories

KW - Domains and lexical studies

KW - English language

KW - Preposition in

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=67650251270&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=67650251270&partnerID=8YFLogxK

M3 - Article

VL - 8

SP - 604

EP - 613

JO - European Journal of Social Sciences

JF - European Journal of Social Sciences

SN - 1450-2267

IS - 4

ER -