ISTILAH SAINS: A bilingual scientific terms maintenance and retrieving software on the web

Tengku Mohd T Sembok, Mohammed Yusoff, Belal Abu Ata, Kulothunkan Palasundram

    Research output: Contribution to journalArticle

    Abstract

    The emergence of information era has increased the importance of translating articles from Malay to English, and vice-versa, to assist in the dissemination of information into and from South East Asia, mainly Malaysia, Indonesia and Brunei where the Malay language is widely used. This has created the need to have a good computer-aided translation system to facilitate the translation of terms. In this article, the authors describe the design and implementation of a Malay-English and English-Malay scientific terms retrieving software named Istilah Sains UKM. The system was designed and implemented using object-oriented techniques with user friendly interfaces and some basic facilities. For example, the database maintainer can add, change or delete terms from the database, reindex files and the general user can retrieved terms through the Internet. The indexing and retrieving strategies are based on stemming and n-gram methods. The system was developed using JAVA language and thus Web enabled and can be accessed at http://www.ftsm.ukm.my/istilah/.

    Original languageEnglish
    Pages (from-to)69-71
    Number of pages3
    JournalIEE Colloquium (Digest)
    Issue number199
    Publication statusPublished - 11 Nov 1999

    Fingerprint

    User interfaces
    Internet

    ASJC Scopus subject areas

    • Electrical and Electronic Engineering

    Cite this

    Sembok, T. M. T., Yusoff, M., Ata, B. A., & Palasundram, K. (1999). ISTILAH SAINS: A bilingual scientific terms maintenance and retrieving software on the web. IEE Colloquium (Digest), (199), 69-71.

    ISTILAH SAINS : A bilingual scientific terms maintenance and retrieving software on the web. / Sembok, Tengku Mohd T; Yusoff, Mohammed; Ata, Belal Abu; Palasundram, Kulothunkan.

    In: IEE Colloquium (Digest), No. 199, 11.11.1999, p. 69-71.

    Research output: Contribution to journalArticle

    Sembok, TMT, Yusoff, M, Ata, BA & Palasundram, K 1999, 'ISTILAH SAINS: A bilingual scientific terms maintenance and retrieving software on the web', IEE Colloquium (Digest), no. 199, pp. 69-71.
    Sembok, Tengku Mohd T ; Yusoff, Mohammed ; Ata, Belal Abu ; Palasundram, Kulothunkan. / ISTILAH SAINS : A bilingual scientific terms maintenance and retrieving software on the web. In: IEE Colloquium (Digest). 1999 ; No. 199. pp. 69-71.
    @article{eae601271fc1412ca11a6dbe55d789f3,
    title = "ISTILAH SAINS: A bilingual scientific terms maintenance and retrieving software on the web",
    abstract = "The emergence of information era has increased the importance of translating articles from Malay to English, and vice-versa, to assist in the dissemination of information into and from South East Asia, mainly Malaysia, Indonesia and Brunei where the Malay language is widely used. This has created the need to have a good computer-aided translation system to facilitate the translation of terms. In this article, the authors describe the design and implementation of a Malay-English and English-Malay scientific terms retrieving software named Istilah Sains UKM. The system was designed and implemented using object-oriented techniques with user friendly interfaces and some basic facilities. For example, the database maintainer can add, change or delete terms from the database, reindex files and the general user can retrieved terms through the Internet. The indexing and retrieving strategies are based on stemming and n-gram methods. The system was developed using JAVA language and thus Web enabled and can be accessed at http://www.ftsm.ukm.my/istilah/.",
    author = "Sembok, {Tengku Mohd T} and Mohammed Yusoff and Ata, {Belal Abu} and Kulothunkan Palasundram",
    year = "1999",
    month = "11",
    day = "11",
    language = "English",
    pages = "69--71",
    journal = "IEE Colloquium (Digest)",
    issn = "0963-3308",
    publisher = "Institute of Electrical Engineers",
    number = "199",

    }

    TY - JOUR

    T1 - ISTILAH SAINS

    T2 - A bilingual scientific terms maintenance and retrieving software on the web

    AU - Sembok, Tengku Mohd T

    AU - Yusoff, Mohammed

    AU - Ata, Belal Abu

    AU - Palasundram, Kulothunkan

    PY - 1999/11/11

    Y1 - 1999/11/11

    N2 - The emergence of information era has increased the importance of translating articles from Malay to English, and vice-versa, to assist in the dissemination of information into and from South East Asia, mainly Malaysia, Indonesia and Brunei where the Malay language is widely used. This has created the need to have a good computer-aided translation system to facilitate the translation of terms. In this article, the authors describe the design and implementation of a Malay-English and English-Malay scientific terms retrieving software named Istilah Sains UKM. The system was designed and implemented using object-oriented techniques with user friendly interfaces and some basic facilities. For example, the database maintainer can add, change or delete terms from the database, reindex files and the general user can retrieved terms through the Internet. The indexing and retrieving strategies are based on stemming and n-gram methods. The system was developed using JAVA language and thus Web enabled and can be accessed at http://www.ftsm.ukm.my/istilah/.

    AB - The emergence of information era has increased the importance of translating articles from Malay to English, and vice-versa, to assist in the dissemination of information into and from South East Asia, mainly Malaysia, Indonesia and Brunei where the Malay language is widely used. This has created the need to have a good computer-aided translation system to facilitate the translation of terms. In this article, the authors describe the design and implementation of a Malay-English and English-Malay scientific terms retrieving software named Istilah Sains UKM. The system was designed and implemented using object-oriented techniques with user friendly interfaces and some basic facilities. For example, the database maintainer can add, change or delete terms from the database, reindex files and the general user can retrieved terms through the Internet. The indexing and retrieving strategies are based on stemming and n-gram methods. The system was developed using JAVA language and thus Web enabled and can be accessed at http://www.ftsm.ukm.my/istilah/.

    UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=6344223500&partnerID=8YFLogxK

    UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=6344223500&partnerID=8YFLogxK

    M3 - Article

    AN - SCOPUS:6344223500

    SP - 69

    EP - 71

    JO - IEE Colloquium (Digest)

    JF - IEE Colloquium (Digest)

    SN - 0963-3308

    IS - 199

    ER -