A Bahasa Malaysia version of the Montreal Cognitive Assessment

Validation in stroke

Ramesh Sahathevan, Katijjahbe Mohd Ali, Fiona Ellery, Noor Farhanis Mohamad, Nashrah Hamdan, Norlinah Mohd Ibrahim, Leonid Churilov, Toby B. Cumming

Research output: Contribution to journalArticle

8 Citations (Scopus)

Abstract

Background: Many stroke research trials do not include assessment of cognitive function. A Very Early Rehabilitation Trial (AVERT) is an international multicenter study that includes the Montreal Cognitive Assessment (MoCA) as an outcome. At the Malaysian AVERT site, completion of the MoCA has been limited by low English proficiency in some participants. We aimed to develop a Bahasa Malaysia (BM) version of the MoCA and to validate it in a stroke population. Methods: The original English version of the MoCA was translated into BM and then back-translated to ensure accuracy. Feasibility testing in a group of stroke patients prompted minor changes to the BM MoCA. In the validation phase, a larger group of bilingual stroke patients completed both the original English MoCA and the finalized BM MoCA, with presentation order counter-balanced. Results: Forty stroke patients participated, with a mean age of 57.2 (SD = 10.3). Agreement between BM MoCA and English MoCA was strong (intra-class correlation coefficient = 0.81, 95% CI 0.68-0.90). Scores on BM MoCA were slightly higher than scores on English MoCA (median absolute difference = 2.0, IQR 0-3.5), and this difference was present regardless of which version was completed first. Conclusions: The existence of a validated BM version of the MoCA will be of major benefit to clinicians and researchers in Malaysia and the wider South-east Asian region, where the Malay language is used by over 200 million people.

Original languageEnglish
Pages (from-to)781-786
Number of pages6
JournalInternational Psychogeriatrics
Volume26
Issue number5
DOIs
Publication statusPublished - 2014

Fingerprint

Malaysia
Stroke
Rehabilitation
Cognition
Multicenter Studies
Language
Research Personnel
Outcome Assessment (Health Care)
Research
Population

Keywords

  • cerebral vascular disease
  • cognitive assessment
  • neuropsychological testing
  • screening

ASJC Scopus subject areas

  • Geriatrics and Gerontology
  • Psychiatry and Mental health
  • Gerontology
  • Clinical Psychology
  • Medicine(all)

Cite this

Sahathevan, R., Mohd Ali, K., Ellery, F., Mohamad, N. F., Hamdan, N., Mohd Ibrahim, N., ... Cumming, T. B. (2014). A Bahasa Malaysia version of the Montreal Cognitive Assessment: Validation in stroke. International Psychogeriatrics, 26(5), 781-786. https://doi.org/10.1017/S1041610213002615

A Bahasa Malaysia version of the Montreal Cognitive Assessment : Validation in stroke. / Sahathevan, Ramesh; Mohd Ali, Katijjahbe; Ellery, Fiona; Mohamad, Noor Farhanis; Hamdan, Nashrah; Mohd Ibrahim, Norlinah; Churilov, Leonid; Cumming, Toby B.

In: International Psychogeriatrics, Vol. 26, No. 5, 2014, p. 781-786.

Research output: Contribution to journalArticle

Sahathevan, R, Mohd Ali, K, Ellery, F, Mohamad, NF, Hamdan, N, Mohd Ibrahim, N, Churilov, L & Cumming, TB 2014, 'A Bahasa Malaysia version of the Montreal Cognitive Assessment: Validation in stroke', International Psychogeriatrics, vol. 26, no. 5, pp. 781-786. https://doi.org/10.1017/S1041610213002615
Sahathevan, Ramesh ; Mohd Ali, Katijjahbe ; Ellery, Fiona ; Mohamad, Noor Farhanis ; Hamdan, Nashrah ; Mohd Ibrahim, Norlinah ; Churilov, Leonid ; Cumming, Toby B. / A Bahasa Malaysia version of the Montreal Cognitive Assessment : Validation in stroke. In: International Psychogeriatrics. 2014 ; Vol. 26, No. 5. pp. 781-786.
@article{2cd733b084584cc289d60d04dd1797b3,
title = "A Bahasa Malaysia version of the Montreal Cognitive Assessment: Validation in stroke",
abstract = "Background: Many stroke research trials do not include assessment of cognitive function. A Very Early Rehabilitation Trial (AVERT) is an international multicenter study that includes the Montreal Cognitive Assessment (MoCA) as an outcome. At the Malaysian AVERT site, completion of the MoCA has been limited by low English proficiency in some participants. We aimed to develop a Bahasa Malaysia (BM) version of the MoCA and to validate it in a stroke population. Methods: The original English version of the MoCA was translated into BM and then back-translated to ensure accuracy. Feasibility testing in a group of stroke patients prompted minor changes to the BM MoCA. In the validation phase, a larger group of bilingual stroke patients completed both the original English MoCA and the finalized BM MoCA, with presentation order counter-balanced. Results: Forty stroke patients participated, with a mean age of 57.2 (SD = 10.3). Agreement between BM MoCA and English MoCA was strong (intra-class correlation coefficient = 0.81, 95{\%} CI 0.68-0.90). Scores on BM MoCA were slightly higher than scores on English MoCA (median absolute difference = 2.0, IQR 0-3.5), and this difference was present regardless of which version was completed first. Conclusions: The existence of a validated BM version of the MoCA will be of major benefit to clinicians and researchers in Malaysia and the wider South-east Asian region, where the Malay language is used by over 200 million people.",
keywords = "cerebral vascular disease, cognitive assessment, neuropsychological testing, screening",
author = "Ramesh Sahathevan and {Mohd Ali}, Katijjahbe and Fiona Ellery and Mohamad, {Noor Farhanis} and Nashrah Hamdan and {Mohd Ibrahim}, Norlinah and Leonid Churilov and Cumming, {Toby B.}",
year = "2014",
doi = "10.1017/S1041610213002615",
language = "English",
volume = "26",
pages = "781--786",
journal = "International Psychogeriatrics",
issn = "1041-6102",
publisher = "Cambridge University Press",
number = "5",

}

TY - JOUR

T1 - A Bahasa Malaysia version of the Montreal Cognitive Assessment

T2 - Validation in stroke

AU - Sahathevan, Ramesh

AU - Mohd Ali, Katijjahbe

AU - Ellery, Fiona

AU - Mohamad, Noor Farhanis

AU - Hamdan, Nashrah

AU - Mohd Ibrahim, Norlinah

AU - Churilov, Leonid

AU - Cumming, Toby B.

PY - 2014

Y1 - 2014

N2 - Background: Many stroke research trials do not include assessment of cognitive function. A Very Early Rehabilitation Trial (AVERT) is an international multicenter study that includes the Montreal Cognitive Assessment (MoCA) as an outcome. At the Malaysian AVERT site, completion of the MoCA has been limited by low English proficiency in some participants. We aimed to develop a Bahasa Malaysia (BM) version of the MoCA and to validate it in a stroke population. Methods: The original English version of the MoCA was translated into BM and then back-translated to ensure accuracy. Feasibility testing in a group of stroke patients prompted minor changes to the BM MoCA. In the validation phase, a larger group of bilingual stroke patients completed both the original English MoCA and the finalized BM MoCA, with presentation order counter-balanced. Results: Forty stroke patients participated, with a mean age of 57.2 (SD = 10.3). Agreement between BM MoCA and English MoCA was strong (intra-class correlation coefficient = 0.81, 95% CI 0.68-0.90). Scores on BM MoCA were slightly higher than scores on English MoCA (median absolute difference = 2.0, IQR 0-3.5), and this difference was present regardless of which version was completed first. Conclusions: The existence of a validated BM version of the MoCA will be of major benefit to clinicians and researchers in Malaysia and the wider South-east Asian region, where the Malay language is used by over 200 million people.

AB - Background: Many stroke research trials do not include assessment of cognitive function. A Very Early Rehabilitation Trial (AVERT) is an international multicenter study that includes the Montreal Cognitive Assessment (MoCA) as an outcome. At the Malaysian AVERT site, completion of the MoCA has been limited by low English proficiency in some participants. We aimed to develop a Bahasa Malaysia (BM) version of the MoCA and to validate it in a stroke population. Methods: The original English version of the MoCA was translated into BM and then back-translated to ensure accuracy. Feasibility testing in a group of stroke patients prompted minor changes to the BM MoCA. In the validation phase, a larger group of bilingual stroke patients completed both the original English MoCA and the finalized BM MoCA, with presentation order counter-balanced. Results: Forty stroke patients participated, with a mean age of 57.2 (SD = 10.3). Agreement between BM MoCA and English MoCA was strong (intra-class correlation coefficient = 0.81, 95% CI 0.68-0.90). Scores on BM MoCA were slightly higher than scores on English MoCA (median absolute difference = 2.0, IQR 0-3.5), and this difference was present regardless of which version was completed first. Conclusions: The existence of a validated BM version of the MoCA will be of major benefit to clinicians and researchers in Malaysia and the wider South-east Asian region, where the Malay language is used by over 200 million people.

KW - cerebral vascular disease

KW - cognitive assessment

KW - neuropsychological testing

KW - screening

UR - http://www.scopus.com/inward/record.url?scp=84897569695&partnerID=8YFLogxK

UR - http://www.scopus.com/inward/citedby.url?scp=84897569695&partnerID=8YFLogxK

U2 - 10.1017/S1041610213002615

DO - 10.1017/S1041610213002615

M3 - Article

VL - 26

SP - 781

EP - 786

JO - International Psychogeriatrics

JF - International Psychogeriatrics

SN - 1041-6102

IS - 5

ER -